• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
23:43 

"Алиса в стране чудес" фильм и книга

Британские парни доводят меня до инфаркта

 

"Алиса" - любимая с детства сказка, перечитанная много раз...

 

Чуть больше недели назад исполнилось мое желание, не дававшее мне покоя вот уже года полтора.

Я увидела, наконец, долгожданный фильм моего самого-самого любимого режиссера. Да еще и в 3D! В первый раз пошла в кино именно на этот формат, так что первоначально сидела и усиленно терла очки очищающими салфетками, удивляясь тому, что одно стекло темнее другого. Наконец, несколько раз поменявшись очками с Гришкой, я успокоилась в надежде на то, что так и надо.

Наконец прошла реклама и начался фильм. Я услышала музыку, создателя которой можно угадать лишь по нескольким аккордам (по крайней мне). И поняла, что ждет меня что-то потрясающее.

3D подействовало безоговорочно. Весь фильм я крутилась в кресле, пятаясь увернуться от всего что, казалось, летит из экрана прямо на меня. Камни, пики, дым, хвост чудовища... А в самом конце вылетела такая прекрасная синяя бабочка и полетела прямо в зал (как показалось).

 

Фильм не разочаровал ни на толику. Если честно, я даже не ожидала, что мне ТАК понравится!

Просто 10 из 10. Имею привычку оценивать фильмы по 10-бальной шкале и в моем понятие 10ка - это очень и очень редкий фильм.

 

Непременно куплю лицензионку.

 

Приобрела в киоске книжку Кэролла с шляпником Деппом на обложке. Стала читать и волосы встали дыбом. Ну что за перевод!!! Плохо иметь, конечно, хорошую память, но я так часто в детстве читала "Алису" и смотрела наш мультфильм, что обзывания Шалтая Болтая... эм... как биш... ПУСТИКОМ ДУТИКОМ меня убило!!! Труляля и Траляля - Двойнюшечка и Двойняшечка и т.д. и т.п.

Безумное чаепитие - чаепитие со сдвигом (название главы - как было и как стало)

Ну много там чего еще. Найду старую книгу и сравню, не поленюсь.

 

А любимые стишата:

"Варкалось. Хливкие шорьки

Пырялись по нове

И хлюкотали зелюки

Как мюмзики в мове" (это наизусть помню!)

 

Перевели:

"Розгрень. Юрзкие хомейки

Просвертели весь травас.

Айяяют брыскунчейки

Под скорячий рычисжас"

 

Ну для меня это ужасный ужас. Извините.

Единственное, что понравилось - это классические картинки.

Ну и обложка)

 

 

 


@темы: Tim Burton, Кино, Книги

02:24 

"Дориан Грей"

Британские парни доводят меня до инфаркта
Посмотрела я "Дориана Грея"... Пираты на этот раз поработали очень очень хорошо - фильм в прекрасном качестве и весьма сносный перевод. Редко такое бывает, ведь премьера в России только 4 февраля...

Если честно, начитавшись отзывов и посмотрев трейлер, думала, что будет хуже. Ан нет, фильм сам по себе не плох. Наверное, даже очень не плох. Но не для тех, кто читал книгу. Если забыть о ней, то можно с великим удовольствием смотреть этот романтический триллер с необычным сюжетом, красивыми съемками и импозантным главным героем.
Но дело в том, что я книгу читала и она является одной из моих любимых.
И во время просмотра сей картины назревает немало претензий.

Номер раз.Может быть, актер, исполняющий главную роль и красивый, но Грей по книге - блондин с голубыми глазами. Просто ангел, спустившийся с небес. Сама чистота и невинность. "Прекрасный принц", как звала его Сибилла. А этот Дориан больше похож на лорда Байрона.

Номер два.
Сибилла Вэйн покончила с собой не из-за того, что очаровательный жених пошел по блядям и они поругались. В книге все было намного глубже. Сибилла играла Джульетту в театре, в который забрел Дориан. Он был восхищен ее игрой и сразу побежал делать предложение. Но когда он позвал на спектакль своих друзей, чтобы они оценили его невесту по достоинству, юношу постигло разочарование. Она играла неправдоподобно и неестественно. Позже она объяснила это ему тем, что по настоящему влюбилась и уже никогда не сможет изображать любовь на сцене. Но любовь Дориана словно улетучилась. Здесь были показаны страсть и самоотверженность, присущие первой любви юной девушки, ее чистота, ее верность, ее преданность своему возлюбленному. И избалованность, ветренность, уже почти жестокость этого возлюбленного. На следующий день он понял глупость этой ситуации и побежал к Сибиле мириться. Но она уже покончила с собой, отравившись.
Я не буду все перессказывать, лучше прочитайте. Просто я считаю, что это один из ключевых моментов в книге.

Номер три.
Что-то они там страшное сделали с Генри. Он был не такой уж и дьявол во плоти. Бэзил считал, что он плохо влиял на Дориана, но это было лишь слова. Просто он был циничнее Бэзила.
Тут уж не помню, нужно перечитать книгу.

Номер четыре.
Эм... Не знаю, хорошо ли это или плохо... В фильме полно таких красочных, замечательных эротических сцен. Оргий, сексуальных связей сначала с дочкой, затем с мамой... Сцен садо-мазо...
Как говорится, спасибо, подрочила)))))
За гомосексуальные поцелуи отдельное спасибо.

Номер пять.
Довольно дешевые сцены, сопровождающие все-все триллеры и ужастики...
Например, когда Дориан приходит к Сибиле на могилку, вспоминает ее и она типа оборачивается оборачивается оборачивается а потом ааааа бля такая рожа страшная выскочит (ну, кто смотрел - понял о чем я).

Номер шесть.
Нахрена портрет весь в червях? Это лишка. Он должен отражать только эмоции и возраст Дориана. Смысл в том, что плохие эмоции и переживания уродуют лицо, делают его некрасивым. Так же, как удлинняется нос и увеличивается лоб, когда человек много думает (это из первой главы, если я не ошибаюсь).

Номер семь.
Амуры с дочкой Генри. Это пипец. Отсебятина конкретная, хотя довольно милая. Я уже стала надеяться на хэппиэнд.
Но, шиш вам с маслом.

Номер восемь.
Конец мог бы сгладить острые углы, но не этот. Ребят, ну "Портрет Дориана Грея" это мистика, а не фантастика. Старый дед с портрета начинает лезть оттуда, потом происходят какие-то батальные действия, и только потом Дориан вонзает в него какой-то шампур. Перед этим все горит огнем, так как Генри поджег портрет и убежал вместе с дочерью.
Проще надо быть. Пропала вся интрига. Опять же, ключевой момент был в книге. От которого бежали мурашки.

Не знаю, не упустила ли чего...

Сам по себе, да, фильм зрелищный. Да, интересный. Да, не затянутый. Но это не экранизация книги Оскара Уайлда. Фильм снят, скорее, по ее мотивам.

Ну да Бог с ним. Смотреть было интересно.
Оценка 7 из 10.

Ушла перечитывать книгу...

@настроение:  Задумчивое

@темы: Книги, Кино

16:13 

И опять и опять и снова)

Британские парни доводят меня до инфаркта
Продолжаем индейскую тему. Эту нарисовала после прочтения книги Г.Р. Хаггарда. Там есть... эмм... сиськи, но я не думаю, что это кого-то смутит)) Просто хотелось написать это слово)))


@темы: Индейцы, Книги, Рисунки мои

14:43 

Британские парни доводят меня до инфаркта
Дочитала сегодня "Дочь Монтесумы" Г.Р. Хаггарда...

Я и не думала уже, что какая-нибудь книга ТАК меня покорит. Динамичная, захватывающая (подчеркиваю, захватывающая, а не просто интересная). Возникло ощущение, что я действительно побывала в Теночтитлане, на главной пирамиде теокалли, во дворце императора Монтесумы.
Отоми - истиная индианка. Самоотверженная в любви, ярая в бою, неустрашимая в смерти. Дикая и прекрасная дочь императора.
Томас Вингфилд мне понравился меньше (хоть он и главный герой). Нет, он, конечно храбрец и молодец, но слишком уж похож на типичного мужика. Клятву дал - клятву взял, секс не есть измена и т.п. Ну да ладно, его можно понять. Все равно он хороший :)




Книга со своим сюжетом и динамичностью просто создана для экранизации. Но ее пока нет. И куда смотрят режиссеры?

@настроение:  Мечтающее

@темы: Книги

14:19 

Книги и кино

Британские парни доводят меня до инфаркта
"Педофилическое порно - сказал бы так закона страж,
Любви все возрасты покорны - сказал пы Пушкин, гений наш"

Перечитываю "Лолиту" В. Набокова. Эта книга нравится даже не столь из-за содержания, сколь из-за нестандартности написания... Из-за вещей, описанных в книге, которые в повседневной жизни кажутся нам настолько естественными и простыми, что нам даже не приходит в голову перенести их на бумагу:

"Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка по небу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло.Ли.Та."

А так же из-за цитат вроде этой:

"...я все-таки жил на самой глубине избранного мной рая - рая, небеса которого рдели, как адское пламя, - но все таки рая."

Впечатление, что что-то холодное упало на раскаленную поверхность и поспешно тает...
Причем, эта цитата из книги впечатлила не только меня, но и Адриана Лайна, который поспешил вставить ее в свой одноименный фильм (замечательный, кстати! Не хуже, чем книга, я считаю)

Из-за того, что образ Г.Г. настолько раскрыт, что иногда кажется, что иногда его мысли текут сквозь мои (кажется, это тоже оттуда)

В паралелку читаю "Опасные связи Шодерло де Лакло". Я смотрела фильм, и он мне очень понравился. Наверное все-таки больше из-за того, что наблюдала там замечательный набор актеров: Джон Малкович, Глен Клоуз, Ума Турман, Мишель Пфайфер, Киану Ривз..."

Мне больше нравится сначала посмотреть экранизацию, а потом прочитать книгу. Сразу представляешь себе, как выглядят главные герои, и разочарования при просмотре уже не испытаешь (как часто бывает, когда смотришь фильм после книги), находишь моменты, которые не раскрыты в ленте...
В общем, книги читать меня подстегивают фильмы, более реже - наоборот.


@темы: Кино, Книги

17:42 

"Сумерки" Стефани Майер

Британские парни доводят меня до инфаркта

:vamp2: :vamp2::vamp2:

Прочитала. В общем, понравилось... Но есть некоторые моменты, которые я воспринять не могу.

Например, я привыкла, что вампиры не переносят света дня и гуляют только по ночам
А где клыки? Их в книге не описали, а я не представляю вампира без клыков :dracula:
Да! Вот такие у меня консервативные взгляды на вампиров!

В остальном очень здорово! И романтично. Эдвард + Бэлла = :heart: Теперь буду читать следующие книги С. Майер и ждать фильма на двд в хорошем качестве...

:vamp: :vamp: :vamp:


@темы: Кино, Книги, Вампиры

Always naughty, never nice!

главная